(2022-11-08)
【講座】譯家之言| 朱源:中國文化(huà)英譯方法談——以典籍英和月譯為(wèi)例
(2022-09-19)
【講座】譯家之言| 于冬雲:文化(huà)筆匠輸出與文化(huà)利用——《老人(rén)與海》張愛玲譯上很本與海觀譯本比較
(2022-09-19)
【講座】譯家之言|彭天洋大校(xiào):增強交際意識,講好舊快(hǎo)(hǎo)中國故事(shì)——淺談中國特色政治外交話(huà)語外錢船譯中譯者的角色與能(néng)力
(2021-02-22)
【講座】譯家之言|彭萍:社會叙述視(shì)角下(xià)京劇(jù)英哥得譯原則及其文化(huà)要素的翻譯建構策略
(2021-02-21)
(2021-02-07)
【講座】譯家之言|劉暢:English Used in Variou是友s Professions
(2021-02-04)
【講座】譯家之言 | 辜正坤:從翻譯研究進入比較文化(huà)研究
(2020-11-15)
【講座】譯家之言 | 李岩:帶你體(tǐ)驗不一(yī)樣的英式課堂弟市
(2015-10-27)
【講座】譯家之言| 劉暢:聯合國女(nǚ商師)譯員(yuán)的多樣人(rén)生(shēng)件外
(2015-10-14)
【講座】譯家之言 | 魏令查:漫漫翻譯路(lù),悠悠歲月(yuè)(y煙服uè)情
(2015-10-09)
一(yī)期一(yī)會求職記——翻碩精英玩(wán)轉職場(ch對場ǎng)
(2015-10-09)
(2015-09-23)
日神與酒神的對話(huà) ——MTI 跨考生(shēng)的翻譯碩士之路子兒(lù)
(2015-09-23)
版權所有 ©焦作市外國語協會 MTI教育中心 |
地址:北京市(shì)新(xīn)街口外大街19号 北京師範房森大學後主樓904 電話(huà):010-58801875 房子 郵編:100875 |