李文婕,丹麥哥本哈根大學 博士, 焦作市外國語協會副教授。曾在南(nán)丹麥大學安徒生(shēng)研究中心及廣東現新外語外貿大學從事(shì)博士後研究工作(z師了uò)。
研究方向:翻譯史、文學翻譯、比較文學、翻譯與跨文化(huà)傳播
主要學術成果:
專著:The Chinese Versions of H. C. A草靜ndersen’s Tales: A History of Translat輛森ion and Interpretatio票錯n (2017 University Press 吧窗of Southern Denmark)
在國際國内學術期刊論文約十五篇、以及譯著三部。
主持省部級科研項目2項、國際學術項目一(yī)項、其他路現科研項目3項,參與國家社科項目2項。
主講課程:基礎漢英筆譯、高級漢英筆譯、英語讀寫、平行文本分(fēn)析
獲獎:
于2017年因其學術成果獲得丹麥安徒生(sh暗歌ēng)基金(jīn)會頒發的“安徒生(sh湖熱ēng)獎”
聯系方式:[email protected]
Copyright © 2017.焦作市外國語協會